_
_
Notes
These documents in my pages was written in Japanese and English in the same page.
If you want to browse my pages, Please adjust your browser for Japanese.
And you will get more clear pages
FISH !
FISH !
FISH !
Sueyoshi's
pages on fishes
さかなの資料室
_


脊椎動物門 硬骨魚綱 かれい目 ウシノシタ科
Vertebrata Osteichthyes Pleuronectida
06200 クロウシノシタ (kuroushinoshita)
Paraplagusia japonica

 しかし、ウシノシタ類は口がひん曲がって面白い。なんで、こんな形をしてるんだろう。よく見てください。下の(左の)目のすぐ前にあります。なんか、非常に不便な感じもするけど・・。結構「旨い」という人も多い。でも、アカシタビラメより「味は落ちる」と書いてある本もあります。
 大分ではクロベタ、クロベンチ等と呼ばれています。

Photoed at Saiki May 7 2000
Mouth of sole is very oddly-shaped. I guess that it is not easy to feed. Someone said that kuroushinoshita (black sole) is delicious, but some book said that kuroushinoshita taste worse that akashitabirame (red sole). It is called "korobeta" or "kurobencho" at Oita.
生態
分布 食性 産卵期
日本各地 環形動物、小型甲殻類(エビ、カニ類)、多毛類等 6〜7月
Information
Distribution Feeding Habit Spawning Shun
Japan Annelid,Crustacean(Shrimp, Crab) June to July. Summer

06205 アカシタビラメ (akashitabirame)
Cynoglossus joyneri

 底引き網では良くお目にかかりますが、ウシノシタ関係は種類が多いので、写真だけで同定しているので少し心配です。単に「べた」「じょうり」とか赤いので「あかした」「あかべた」「あかべんちょ」とか呼ばれるとか・・。フランス料理ではいい食材かも知れないが、食べるには何となく身が薄いなぁ。
味の方は記憶がない。大体想像はつくんだけどね。
There are several spices in sea around Oita-ken. Akashitabirame is called "beta","Jouri(Japanese sandals)","akashita(Red tongue)", "akabeta","akabencho". this fish are good for French cuisine, But, too thin for me.
生態
分布 食性 産卵期
日本各地(南寄り) 環形動物、小型甲殻類(エビ、カニ類)、多毛類等 6〜8月
Information
Distribution Feeding Habit Spawning Shun
Japan (Especially Southern Japan) Annelid,Crustacean(Shrimp, Crab) June to Aug. Summer






UP



to Top